Projekt varnost

01 432 1078 
info@projekt-varnost.si

Prevajalci za angleščino

Za hitro prevajanje iz angleščine v slovenščino je na voljo kar precej prevajalcev, ker veliko ljudi meni, da angleščino poznajo, slovenščino pa še bolje. Ker pa smisel prevajanja ni samo v direktnemu prevodu, temveč v smiselnem in povezanem prevodu, pa vsi prevajalci, ki so na voljo in ki prevajanje iz angleščine v slovenščino ponujajo, niso dobri. Zato je prava umetnost, da iz take množice prevajalcev najdemo pravega, ki bo nudil tudi logični prevod in lektor za njim besedila ne bo pisal na novo, temveč bo popravil le kakšno slovnično napako. Lektor namreč izvirnika ne pozna, če pa preveč ugiba, pa lahko kaj hitro spremeni pomen, prevoda. Ravno to pa je tista prava umetno, ki ga ima prevajanje iz angleščine v slovenščino in tudi prevod drugih jezikovnih različic.

Ravno zaradi tako obsežne ponudbe prevajalcev za prevajanje iz angleščine v slovenščino pa je cena za to storitev kar precej padla, kar je v veliko škodo dobrim prevajalcem, ki so se bili prisiljeni prilagoditi z nižjo ceno, sicer ne bi dobili prav nobenega posla. Ker pa so prevajalci zaradi obsežnosti posla dovolj sprakticirani, pa prevode tudi hitro uredijo. Pri podjetju Dominatus d.o.o. so tako sposobni dnevno prevesti 7 ali več avtorskih strani, kar je kar nekako standard. Seveda je možno urediti prevod tudi več strani, vendar pa je dejstvo v tem, da prevajalci na dolgi rok niso sposobni delati na primer sedmih avtorskih strani. Ljudje si namreč predstavljajo, da na primer 10 avtorskih strani pa res ni problem urediti, čeprav je dejstvo seveda drugačno.

Go Back

Comments for this post have been disabled.